retro_eidas: (Default)
[personal profile] retro_eidas
[livejournal.com profile] em_meredith reminds us all there's a showing of "X-MEN" on tonight (7c for me) on FX. However, after "X-Men" there's going to be a special about Hellboy called Investigative Journal Presents the B.P.R.D. Declassified. "X-Men" and then a "Hellboy" special. It's geek night tonight!

Date: 2004-03-24 06:38 am (UTC)
ext_80968: (the kiss)
From: [identity profile] arquiloren.livejournal.com
how well did the movies do in Mexico? Really well?

I actually couldn't say how well the first movie did, since (because it's not usually the kinds of movies I like) I didn't even know about it until I accidentally watched it on tv 2 years later. But the second one was a big hit.

How was it translated? Were they calling Wolverine "Lobezno" and Rogue "Pícara", etc?

I just watched the truck-after-the-bar scene, and Rogue's still 'Rogue' as is Wolverine in the subtitled version, yet in dubbed, he is 'Glotón' (or 'glutton', which until now I didn't know is the same as wolverine) which is weird, since they used to show this movie at FOX in both spanish and english with subtitles, where R was 'Pícara' and W was 'Guepardo'.

I'm gonna have to watch that stabbing scene dubbed, but I'm not responsible about the faces I might make. *g*

Profile

retro_eidas: (Default)
retro_eidas

June 2010

S M T W T F S
   12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 6th, 2026 03:26 am
Powered by Dreamwidth Studios